L’acte notarié est un acte juridique solennel établi et signé par un notaire à la demande du comparant, son client.
De par leur nature d’actes officiels, les actes notariés nécessitent souvent une traduction officielle pour être reconnus à l’étranger.
Les actes notariés les plus couramment traduits sont :
Les actes de notoriété
L’acte de notoriété est un document qui sert à prouver la qualité d’héritier dans le cadre d’une succession.
Les procurations
La procuration est le pouvoir qu’une personne accorde à une autre personne pour agir en son nom.
Certaines procurations sont destinées à être produites à l’étranger. Le client devra faire traduire en français le modèle de procuration rédigée à l’étranger par un professionnel du droit. Cette traduction devra obligatoirement être réalisée par un traducteur assermenté. C’est dans ce cadre, que nous intervenons.
Vous recevrez votre devis en moins d’une heure.
Recevez votre traduction en version digitale ou récupérez-la à l’agence personnellement ou via votre service de coursier.
T’EXPERT s’engage à traiter tous vos documents en toute confidentialité.
Voici quelques exemples d’actes notariés que nous sommes souvent amenés à traduire :
Nous traduisons dans toutes les combinaisons linguistiques suivantes : français, anglais, portugais, espagnol, russe, chinois, arabe, japonais, polonais, italien, allemand.
Obtenez votre traduction technique en seulement 3 étapes
Envoyez-nous votre document par e-mail ou via le formulaire en ligne. Vous recevrez votre devis en moins de 1 heure.
Vous pouvez payer en ligne ou à l’agence.
Recevez votre traduction en version digitale ou récupérez-la à l’agence personnellement ou via votre service de coursier.
C’est ici que la magie de la traduction opère
Remplissez le formulaire ci-dessous, nous vous contacterons en moins d’une heure.